RESEARCH

I lead the following research groups at the University of Alicante:

  • Grupo de investigación EDUTIC-ADEI “Educación y Tecnologías de la Información y Comunicación; Atención a la Diversidad, Escuela Inclusiva”[Research group EDUTIC-ADEI “Education and Information and Communication Technologies; Addressing diversity in schools; Inclusive schools”]
  • Grupo de Innovación Tecnológica-Educativa sobre Educación y Tecnologías de la Información y Comunicación; Atención a la Diversidad, Escuela Inclusiva; y Educación, Deporte, Actividad Física y Salud de la Universidad de Alicante (GITE EDUTIC-ADEI-EDAFIS).[Technological-Educational Innovation Group for Education and Information and Communication Technologies; Addressing diversity in schools; Inclusive schools; and Education and Sport, Physical Activities and Health, at the University of Alicante (GITE EDUTIC-ADEI-EDAFIS)]

Below appear the main research projects which I have led or worked in:

  • Proyecto e-Accesible (2010-2013)(IPT-430000-2010-29). Ministerio de Ciencia e Innovación y Fondos FEDER. Investigadora principal en la Universidad de Alicante.Project e-Accesible (2010-2013) (IPT-430000-2010-29). Spanish Ministry of Science and Innovation and ERDF funds. Leading Researcher at the University of Alicante.
  • Competencias para la docencia en linea: evaluación de la oferta formativa para el profesorado universitario (2010-11)(EA2010 – 0059). Ministerio de Educación y Ciencia. Participación (coordinación: UOC).Online Teaching Competences: an Assessment of Training Programs for University Teachers (2010-11) (EA2010 – 0059). Spanish Ministry of Education and Science. Participant (Coordinated by UOC).
  • Projecte DIGICOTRACAM, aplicaciones TIC [‘Digitalització, estudi, traducció i edició de corpus documentals i literaris de la Corona d’Aragó (amb especial referència al Regne de València).. Aplicacions TIC i educatives’] (Programa PROMETEO per a Grups de Recerca en I+D d’Excel•lència, Generalitat Valenciana [Ref.: PROMETEO-2009-042] –concessió 2009-2013—).[DIGICOTRACAM Project, ICT apllications [’Digitalization, study, translation and editing of literary corpora and documents from the Crown of Aragon (with special regard to the Kingdom of Valencia). ICT and teaching applications’. Government of the Region of Valencia]
  • Diseño y creación de objetos de aprendizaje en el Marco Europeo de Educación Superior (2008) (GVPRE/2008/313), Consellería de Educación. Coordinación.[Design and creation of learning materials within the European Higher Education Area framework. Valencian Department of Education. Leading researcher]
  • Plataformas de campus virtual con herramientas de software libre: análisis comparativo de la situación actual en las universidades españolas. Ministerio de Educación y Ciencia. Participación (coordinación: Universidad de Murcia).[Virtual Campus platforms with free software tools: comparative analysis of the current situation in Spanish universities. Spanish Ministry of Education. Research team member]
  • E-learning en los estudios de postgrado: Análisis de las estrategias didácticas utilizadas y propuesta de nuevas metodologías (2008). Participación (coordinación: Universidad de Baleares).[E-learning in postgraduate courses: An analysis of teaching strategies and a proposal for new methodologies. Research team member]
  • Hábitos de comunicación y Relaciones Sociales de los estudiantes en contextos Presenciales y Virtuales (2008-01921), VI Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011, Subprograma de Proyectos de Investigación Fundamental no Orientada. Participación (coordinación: Universidad de Murcia).[Communication and social relations habits of students in face-to-face and virtual learning environments. Spanish Ministry of Science and Innovation. Research team member]
  • EDUTIC-Educación y tecnologías de la información y comunicación (2004-09) (VIGROB039), Universidad de Alicante. Coordinación.[EDUTIC – Education and Information and Communication Technologies. University of Alicante. Leading researcher]
  • Objetos de aprendizaje en el Espacio Europeo de Educación Superior. Diseño y Evaluación (2007-2009) (VIGROB195), Universidad de Alicante. Coordinación.[Learning materials in the European Higher Education Area. Design and Assessment. University of Alicante. Leading researcher]
  • Comenius 3 Network “LTE”. Learning and teaching (foreign languages) efficiently on the basis of innovative methods and ICT. (2006-2009) (230243CP120061DECOMENIUSC3PP). Comisión Europea. Participación. [European Commission. Research team member]
  • Servicios de producción de TICs y su situación para la incorporación de las Universidades al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). (2006) (EA20060010), Ministerio de Educación y Ciencia. Participación (coordinación: Universidad de Sevilla).[ICT creation services and their situation for the access of universities to the European Higher Education Area (EHEA). Spanish Ministry of Education and Science. Research team member]
  • Docencia Universitaria y plataforma de aprendizaje en Internet (2005) (AE05/014), Conselleria de Empresa Universidad y Ciencia. Participación.[University teaching and an Internet-based learning platform. Valencian Department of Business, University and Science. Research team member]
  • Network of excellence “Translation, multilingualism, information and communication technologies and transference of knoledge” (2004-2006) (TRAMITEK) (HUM200422980E), Ministerio de Educación y Ciencia. Participación.. [Spanish Ministry of Education and Science. Research team member]
  • Presentación al VI Programa Marco de I+D de la propuesta: “Red Excelencia Europea “Translation, Multilingualism, Information and Communication Technologies, and Transference of Knowledge” (2004) (TRAMITEK) (IIACDI/2004/8), Conselleria de Industria, Comercio y Turismo. Participación.[Presentation to the 6th R&D Framework Programme of the proposal “Network of Excellence ‘Translation, Multilingualism, Information and Communication Technologies, and Transference of Knowledge‘. Valencian Department of Industry, Tourism and Trade. Research team member]”
  • “Investigación y traducción de obras literarias europeas. I: Ausiàs March Poliglota; I. Tirant lo Blanch poliglota” aplicacions TIC, en el marc del conveni plurianual de recerca entre l’Instituto Cervantes i IVITRA-UA (Refs.: INSTITUTOCERVANTES1-05X, INSTITUTOCERVANTES2-06D)[“Research and translation of European literary works. I: Ausiàs March, Polyglot; I. Tirant lo Blanch, Polyglot”, ICT applications. Research agreement between Instituto cervantes and the research group IVITRA-UA]
  • “Digitalització, Edició i Traducció d’obres valencianes” aplicacions TIC, desenvolupat per IVITRA i segons el que disposa el Conveni de col•laboració establert entre l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i IVITRA-UA (Refs.: ACADEMIAVALENCIANA2-05N, ACADEMIAVALENCIANA2-06T, ACADEMIAVALENCIANA1-07T, ACADEMIAVALENCIANA1-08T, ACADEMIAVALENCIANA1-09T )[“Digitalization, Edition and Translation of Valencian works”, ICT applications. Developed by IVITRA within the cooperation agreement with the Acadèmia Valenciana de la Llengua]